YOGA, BEACH & GAMBAS AL PIL PIL

Go where the peace is!

IMG_4804_new

There, yes right there, there it is out of the sudden! This feeling of intimacy and satisfaction. Once again, a trip is kinda mesmerizing me, from the beginning on. But, this time it’s different. It’s not the city which I fell in love first, it’s more the people with whom I’ve started this fantastic journey. A journey to a different country to dive into a new subject and maybe into a new future. 9 curious people who couldn’t be more different in their kind, but have one thing in common in their hearts, Yoga! So, a few Yogis are going with an encyclopedia on two legs to Andalusia.


Da ist es, ganz plötzlich wie aus dem Nichts! Dieses Gefühl von Vertrautheit aber vor allem Zufriedenheit. Wieder einmal eine Reise die mich quasi verzaubert und dass schon von Beginn an. Doch dieses Mal ist es was anderes. Es ist nicht die Stadt in der ich mich gerade befinde sondern viel mehr die Menschen mit denen ich diese Reise angetreten bin. Eine Reise in ein anders Land um in eine neue Materie einzutauchen und vielleicht in eine neue Zukunft. 9 wissensdurstige Menschen die in ihrer Art  unterschiedlicher nicht sein könnten, aber die diese eine große Gemeinsamkeit im Herzen tragen, Yoga!  Ein paar Yogis machen sich also mit einer Enzyklopädie auf zwei Beinen auf nach Andalusien.

 IMG_4746_new

IMG_4894_newIMG_4769_new IMG_4760_newIMG_4761_new

La Herradura, a little lovely seaside town in Costa Tropical in the province Granada, about 50 Minutes from Malaga. It’s actually a party region during summer time but right now, in autumn, it’s silent, less tourists and no trace of parties, neither of typical sightseeing attractions. What you find is good food, welcoming locals and an incredible beautiful bay. This part of Spain has a very rich heritage from the times that the region was occupied by the Moorish from North Africa.


La Herradura, eine kleines herziges Küstenstädtchen in Costa Tropical in der Provinz Granada, ca. 50 Minuten mit dem Auto von Malaga entfernt. Im Sommer ist es bekannt für Halligalli, um diese Jahreszeit jedoch, ist es hier ruhig, sehr wenige Touristen sind zu finden und von Parties keine Spur. Es gibt hier nicht die typischen Sightseeing Attraktionen sondern einfach nur gutes Essen, gastfreundliche Einwohner, ein schnuckeliger Ortskern und eine schöne Bucht in der dieser Ort gelegen ist.

IMG_4814_new IMG_4815_new IMG_4834_new IMG_4833_new IMG_4827_new IMG_4848_newIMG_4857_newIMG_4810_newIMG_4778_new IMG_4867_newIMG_4845_new IMG_4812_new  IMG_4807_newIMG_4750_new  IMG_4773_newIMG_4774_newIMG_4793_newIMG_4775_newIMG_4855_new

We’re living in a Finca on a mountain a bit western of La Herradura. A lovely house with infinity pool and a mesmerizing view. You wake up in the morning looking directly to the sea, the mountains and parts of the bay. A step on the terrace and you immediately feel this wonderful silence. Silence not only for yours ears, but rather silence that touches your heart, let you smile and forget all your sorrows and fears. A perfect place to dive deeply into the topic ‚Yoga and Meditation‘.


Wir wohnen für eine Woche in einer Finka etwas westlich von La Herradura am Berg mit einem Ausblick der zum Träumen veranlasst. Man wacht morgens auf und blickt direkt auf das Meer, die Berge und Teile der Bucht. Ein Schritt auf die Terrasse und man spürt diese wunderbare Ruhe. Stille nicht nur für die Ohren sondern eine Ruhe die bis ins Herz dringt und ein Lächeln auf dein Gesicht zaubert und deine Sorgen und Ängste vergessen lässt. Ein perfekter Ort um sich dem Thema Yoga und Meditation zu widmen.

IMG_2077_new IMG_4707_newIMG_4903_new   IMG_4699_new IMG_4916_new

We meditated, philosophised, discussed, practised asanas and playfully exercised, but we also ate and drunk together and most of all there was lot of laughter. A combination which lead to a perfect symbiosis. It’s all about finding the inner balance, the happy medium. All in all to reach a state of bliss and inner freedom.


Es wird meditiert, philosophiert, diskutiert, asanas praktiziert und spielerisch trainiert, aber auch gemeinsam gegessen, getrunken und vor allem viel gelacht. Eine Kombination die eine perfekte Symbiose ist. Es geht immer um die innere Balance, die Mitte zu finden, die Erleuchtung zu erreichen. Alles in allem einen Zustand der Glückseligkeit und inneren Freiheit zu erreichen.

IMG_2008_newIMG_4705_newIMG_2013_new   IMG_4697_newIMG_4927_new

What occurs to me, of course, is the quote ‚The Journey is the destination‘. I can tell you in two words and actually, easy to understand, although I never completely got it. I understood it as, you have to be happy and thankful for the way you are able to go. However, I finally got it. It’s your way and you are the trigger, the key for your happiness and that doesn’t depend on a target.


Was mir hier natürlich in den Kopf schießt, ist der Spruch ‚Glück ist nicht das Ziel sondern der Weg.‘ Schnell gesagt, Leicht gesagt und eigentlich einfach zu verstehen, trotzdem konnte ich es nie wirklich komplett geistig begreifen bis vor Kurzem. Glücklich mit dem Weg, mit deinem Weg, und das obwohl das Ziel noch weitenfernt ist. Du selbst bist der Schlüssel zum glücklich sein!

IMG_4823_newIMG_2062_newIMG_4877_new IMG_4936_newIMG_4933_new IMG_4887_new

Well, a fabulous week! I’m grateful for have been able spending this time with such wonderful people and I’m eminently looking forward to the coming time.


Eine fantastische Woche! Ich bin dankbar dies mit so wundervollen Menschen teilen zu können und freue mich nun ganz besonders auf die kommende Zeit.


IMG_4946_newIMG_4940_newIMG_4836_newIMG_4847_new

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s